|
framburður |
| beyging |
| 1 |
|
| fallstjórn: þolfall | | flytja (e-ð) í höndunum, halda á (e-u) | | dæmi: hann bar ferðatöskuna út í bíl | | dæmi: við bárum sófann á milli okkar | | dæmi: þjónar báru matinn á borðin |
|
| 2 |
|
| fallstjórn: þolfall | | vera með (e-ð) á sér, á líkamanum | | dæmi: lögreglan ber venjulega ekki vopn | | dæmi: hún bar dýra skartgripi | | bera þess merki | |
| hafa það sýnilegt | | dæmi: hann bar þess engin merki að hann væri reiður |
|
|
| 3 |
|
| fallstjórn: þágufall + þolfall | | flytja, færa (t.d. frétt, boð) | | dæmi: hún bar mér fréttir af barnsfæðingunni | | dæmi: hann lofaði að bera henni kveðju mína |
|
| 4 |
|
| fallstjórn: þágufall | | eignast afkvæmi (um kind, kú) | | dæmi: ærin bar tveimur lömbum |
|
| 5 |
|
| bera sig vel | |
| vera rólegur, kvarta ekki | | dæmi: hann bar sig vel þrátt fyrir gjaldþrotið |
| | bera sig illa | |
|
|
| 6 |
|
| <verslunin> ber sig | |
| verslunin er rekin með hagnaði | | dæmi: reksturinn bar sig ekki fyrsta árið |
|
|
| 7 |
|
| frumlag: þolfall | | (oft á hafi) hreyfast í e-a átt fyrir utanaðkomandi öflum, reka | | dæmi: bátinn bar að landi í lítilli vík |
|
| 8 |
|
| frumlag: þolfall | | sjást fyrir framan (e-ð) | | dæmi: kirkjuna ber við himin uppi á hæðinni |
|
| 9 |
|
| frumlag: þolfall | | <erfiðleika> ber að höndum | |
| | <málefnið> ber á góma | |
|
|
| 10 |
|
| frumlag: þágufall | | hafa (e-a) skyldu, eiga (að gera e-ð) | | dæmi: starfsmönnum ber að hlýða yfirmanni sínum |
|
| 11 |
|
| bera + að | |
| a | |
| bera sig <þannig> að | |
| fara þannig að, gera e-ð þannig | | dæmi: hvernig á að bera sig að við að planta trjám? |
|
| | b | |
| <óhappið> ber <þannig> að | |
| frumlag: þolfall | | óhappið vill þannig til, atvikast, gerist á þann hátt | | dæmi: við vitum ekki hvernig slysið bar að |
|
|
|
|
| 12 |
|
| bera + af | |
| a | |
| bera af (öðrum) | |
| standa miklu framar öðrum | | dæmi: þetta málverk er fallegast, það ber af | | dæmi: hann ber af öðrum nemendum í bekknum |
|
| | b | |
| bera af sér <höggið> | |
| hlífa sér við högginu með höndunum eða vopni |
|
|
|
|
| 13 |
|
| bera + á | |
| a | |
| bera <krem> á <andlitið> | |
| smyrja kremi á andlitið | | dæmi: hann bar skósvertu á skóna |
| | bera á túnið | |
|
| | b | |
| það ber <mikið> á <þessu> | |
| þetta sést vel, er áberandi | | dæmi: í vortískunni ber mikið á litríkum kjólum | | dæmi: lítið hefur borið á flensu í vetur |
| | láta lítið á sér bera | |
| gera sig fyrirferðarlítinn |
| | <ganga út> svo lítið ber á |
| | c | |
|
|
|
| 14 |
|
| bera + á móti | |
| bera á móti <þessu> | |
| andmæla þessu | | dæmi: hún bar á móti því að hún væri óstundvís |
|
|
|
| 15 |
|
| bera + fram | |
| a | |
| bera fram <orðið> | |
| hafa vissan framburð á orðinu | | dæmi: Íslendingum finnst oft erfitt að bera fram dönsku |
|
| | b | |
| bera fram <veitingar> | |
| leggja veitingar á borð | | dæmi: í veislunni voru bornir fram kaldir réttir |
|
| | c | |
| bera fram <mótmæli> | |
| koma með, viðhafa mótmæli | | dæmi: má ég bera fram tillögu? |
|
|
|
|
| 16 |
|
| bera + fyrir | |
| a | |
| það ber <margt> fyrir <mig> | |
| margt kemur fyrir mig | | dæmi: hvað bar helst fyrir ykkur í Kína? | | dæmi: lítið hafði borið fyrir í sveitinni það ár |
| | <margt> ber fyrir augu | |
|
| | b | |
| bera fyrir sig <minnisleysi> | |
| (reyna að) nota minnisleysi sér til afsökunar |
|
|
|
|
| 17 |
|
| bera + með | |
| a | |
| bera <þetta> með sér | |
| hafa slíkt yfirbragð | | dæmi: hún ber það með sér að hún hefur aldrei unnið verkamannavinnu |
|
| | b | |
| <mýflugan> ber með sér <sjúkdóminn> | |
| mýflugan dreifir sjúkdómnum |
|
|
|
|
| 18 |
|
| bera + niður | |
| bera <þar> niður | |
| opna bókina á þeim stað | | dæmi: hann bar niður í miðri sögunni |
|
|
|
| 19 |
|
| bera + saman | |
| a | |
| bera saman <þetta tvennt> | |
| gera samanburð á þessu tvennu | | dæmi: ég bar saman litina og sá að annar var dekkri |
| | bera <þetta> saman við <hitt> | |
| dæmi: við getum ekki borið kindur saman við kýr |
|
| | b | |
| <þeim> ber saman | |
| frumlag: þágufall | | þau segja sömu sögu, hafa það sama að segja | | dæmi: bílstjórunum bar ekki saman um orsakir árekstursins |
| | <þeim> ber saman um <þetta> | |
| frumlag: þágufall | | þær eru sammála um þetta |
|
|
|
|
| 20 |
|
| bera + til | |
| a | |
| það ber til | |
| það gerist, á sér stað | | dæmi: það bar til dag einn að óvæntur gestur kom í heimsókn |
| | hvað ber til? | |
| hvernig stendur á þessu? | | dæmi: hvað ber til að hún er í góðu skapi? |
|
| | b | |
| hafa <margt> til að bera | |
| hafa marga eiginleika eða kosti | | dæmi: hún hefur ýmislegt til að bera sem góður kennari |
|
|
|
|
| 21 |
|
| bera + undir | |
| bera <textann> undir <hana> | |
| ráðfæra sig við hana varðandi textann | | dæmi: hann bar það undir lækninn sinn hvort hann gæti farið í langferð |
|
|
|
| 22 |
|
| bera + upp | |
| a | |
| bera upp <erindið> | |
| segja erindi sitt | | dæmi: tillagan var borin upp á fundinum |
|
| | b | |
| frumlag: þolfall | | <1. maí> ber upp á <laugardag> | |
| 1. maí lendir á laugardegi |
|
|
|
|
| 23 |
|
| bera + utan á | |
| bera <auðæfin> utan á sér | |
|
|
|
| 24 |
|
| bera + út | |
| a | |
| bera út póst | |
| | bera út dagblöð |
| | b | |
| bera út <söguna> | |
| segja mönnum söguna, dreifa henni meðal fólks |
|
| | c | |
| bera út <leigjandann> | |
| koma honum út með valdi (t.d. af því að hann borgaði ekki leiguna) |
|
| | d | |
| bera út barn | |
| skilja barn eftir úti á víðavangi til að það deyi |
|
|
|
|
| 25 |
|
|
| 26 |
|
| bera + við | |
| a | |
| það ber við | |
| það kemur fyrir | | dæmi: það bar stundum við að hún þurfti að vinna á kvöldin |
|
| | b | |
| bera við <lasleika> | |
| nota lasleika sér til afsökunar | | dæmi: hann var heima og bar við veikindum |
|
| | c | |
| frumlag: þolfall | | <kirkjuna> ber við <himin> | |
| kirkjan gnæfir upp við himin, hefur himininn í bakgrunni |
|
|
|
|
| berast |
| borinn |