|
framburður |
| beyging |
| efsti (fremsti) líkamshluti manna (og dýra) |
| drúpa höfði |
| hrista höfuðið |
| <detta> á höfuðið |
| orðasambönd: |
| bera höfuð og herðar yfir <önnur skáld> |
|
| vera öðrum skáldum miklu fremri |
|
| bera hönd fyrir höfuð sér |
|
|
| berja höfðinu við steininn |
|
| neita að horfast í augu við staðreyndir |
|
| bíta höfuðið af skömminni |
|
|
| eiga hvergi höfði sínu að að halla |
|
|
| eiga <refsingu> yfir höfði sér |
|
| eiga refsingu í vændum, geta búist við refsingu |
|
| fara huldu höfði |
|
|
| fá þá flugu í höfuðið að <fara til Grænlands> |
|
| fá þá hugmynd að fara til Grænlands |
|
| ganga á milli bols og höfuðs á <andstæðingnum> |
|
| ganga hart fram gegn honum; gera hann höfðinu styttri |
|
| gera <henni> hátt undir höfði |
|
| gera mikið fyrir <hana>, sýna henni virðingu | | dæmi: listasagan hefur gert sumum myndlistarmönnum hærra undir höfði en öðrum |
|
| geta ekki/aldrei um frjálst höfuð strokið |
|
| eiga aldrei frí, vera aldrei laus við skyldur |
|
| hárin rísa á höfði <hans> |
|
| það fer hrollur um hann (af ótta eða geðshræringu) |
|
| hitta naglann á höfuðið |
|
|
| höfuð ættarinnar |
|
|
| láta undir höfuð leggjast að <sækja um leyfi> |
|
| vanrækja það að sækja um leyfi |
|
| leggja fé til höfuðs <honum> |
|
| heita verðlaunum fyrir að drepa einhvern |
|
| safna glóðum elds að höfði sér |
|
|
| stinga höfðinu í sandinn |
|
| horfast ekki í augu við staðreyndir |
|
| vaxa <honum> yfir höfuð |
|
|
| það blaktir ekki hár á höfði |
|
|
| <þeir> sitja aldrei á sátts höfði |
|
| þeir geta aldrei haldið friðinn |
|
| <starfið> vex <honum> yfir höfuð |
|
| starfið er orðið of umfangsmikið fyrir hann |
|