| |
framburður |
| | beyging |
| | fallstjórn: þolfall |
| | 1 |
| |
| | hafa vitsmunalegan skilning (á e-u), geta meðtekið (e-ð) | | | dæmi: hún skilur rússnesku | | | dæmi: ég skil ekki hvað hann meinar | | | dæmi: nemendurnir skildu ekki baun í ljóðinu | | | dæmi: ég skildi hana vel þegar hún hætti í náminu | | | eins og gefur að skilja | | |
| | eins og skiljanlegt er, augljóslega | | | dæmi: brúin er mjög mikilvæg eins og gefur að skilja |
|
|
| | 2 |
| |
| | greina (e-ð) frá öðru, skipta (e-u) í sundur | | | dæmi: mikið fljót skilur löndin tvö | | | dæmi: vegfarendur skildu áflogaseggina | | | dæmi: umferðareyjar skilja í sundur akbrautirnar | | | dæmi: herbergið er skilið í sundur með bókaskápum | | | <hér> skilur leiðir | | |
| | hér liggja leiðir í sitthvora áttina | | | dæmi: á torginu skildi leiðir okkar, ég fór niður að ánni |
| | | <sósan> skilur sig | | |
|
|
| | 3 |
| |
| | yfirgefa eða kveðja hvor annan | | | dæmi: við skildum á flugvellinum |
|
| | 4 |
| |
| | slíta hjónabandi, hætta að vera í hjónabandi | | | dæmi: þau hafa ákveðið að skilja | | | dæmi: þau skildu fyrir 5 árum |
|
| | 5 |
| |
| | skilja + að | | |
| | skilja <þá> að | | |
| | taka þá, færa þá í sundur | | | dæmi: systkinin voru skilin að í bernsku |
|
|
|
| | 6 |
| |
| | skilja + eftir | | |
| | skilja <bréfið> eftir | | |
| | láta bréfið verða um kyrrt | | | dæmi: hann skildi bílinn eftir heima og gekk í vinnuna | | | dæmi: geturðu skilið lykilinn eftir á borðinu? | | | dæmi: hún skildi hundinn eftir einan heima |
|
|
|
| | 7 |
| |
| | skilja + frá | | |
| | skilja sig frá <hinu> | | |
| | greina sig frá hinu, vera öðruvísi en hitt | | | dæmi: plantan skilur sig frá öðrum tegundum þar sem blómin eru gul |
|
|
|
| | 8 |
| |
| | skilja + í | | |
| | skilja ekkert í <þessu> | | |
| | botna ekkert í þessu, fatta þetta ekki | | | dæmi: hún skilur ekkert í sænsku | | | dæmi: ég skil ekkert í þér að vera svona reiður |
|
|
|
| | 9 |
| |
| | skilja + út undan | | |
| | skilja <hana> út undan / útundan | | |
| | taka hana ekki með, horfa framhjá henni | | | dæmi: ekkert barn var skilið út undan þegar jólagjöfunum var útbýtt |
|
|
|
| | 10 |
| |
| | skilja + við | | |
| | a | | |
| | skilja við | | |
| | deyja | | | dæmi: sjúklingurinn skildi við klukkan fjögur |
|
| | | b | | |
| | skilja við <hana> | | |
| | fara í aðra átt en hún | | | dæmi: ég skildi við hann á bókasafninu |
|
| | | c | | |
| | skilja við <maka sinn> | | |
| | fá hjónaskilnað við hann | | | dæmi: hann skildi við hana vegna ósamkomulags þeirra |
|
| | | d | | |
| | skilja <vel> við <húsið> | | |
| | hafa húsið í góðu ástandi þegar það er yfirgefið |
|
| | | e | | |
| | skilja <úrið> aldrei við sig | | |
| | hafa það ávallt á sér eða nálægt sér | | | dæmi: ég skil þennan hring aldrei við mig |
|
|
|
|
| | skiljast |
| | skilinn |